전체기사보기
政治その他 ㅣ 芸能 ㅣ 文化 ㅣ Sports ㅣ PR ㅣ 動画
섹션이미지
政治その他
芸能
文化
Sports
PR
動画
회사소개
회원약관
개인정보취급방침
광고/제휴 안내
사업제휴 안내
소액투자
기사제보
HOME > 日本語版 > コラム
글자 크게 글자 작게


日本人はなぜ韓国語を「ハングル語」と呼ぶのか
「ハングル語」ってなに?
 
黒田福美

日本に来たことのある韓国人ならば、日本人が韓国語を指して「ハングル語」と表現する場面に何度か遭遇しただろう。そしてなぜ「韓国語」と言わずに、「ハングル語」というのだろうと、不思議に思ったにちがいない。 

私もしばしば「黒田さんはハングル語がおできになるんですよね?」などと言われることがあり、なんとなく居心地の悪い思いをしてきた。

しかし最近はだいぶ慣れてきて、自ら「ハングル語」と口走ってしまって、ハッとすることもある。

「ハングル語」という表現はおそらく日本特有のものだろう。これはある出来事がきっかけで自然発生的に生まれた言葉だ。 

NHKの教育放送には古くから様々な語学講座がある。

現在も放送されているNHKの「アンニョンハシムニカ?〜ハングル講座」は1984年4月からテレビ・ラジオで開始され、語学講座の中では近年になってとりあげられた部類だ。

(ちなみに私もこのラジオ講座で学んだ者の一人です)

사용 중인 브라우저가 해당 이미지의 표시를 지원하지 않을 수도 있습니다.隣国の言語を語学講座に取り入れようとする動きは、それを遡ること7年も前から論議されていた。しかしその講座名を「朝鮮語講座」とするのか「韓国語講座」とするのかが問題になり7年もの長きに亘って実現されずにいたが、遂に講座名をいわば「無国籍化」し「アンニョンハシムニカ?〜ハングル講座」とすることで84年からスタートしたという経緯がある。
講座名こそ「ハングル講座」ではあるけれど、NHK自身が「ハングル語」などという呼称を用いたことはない。けれどこの講座が広く一般に伝わってゆくなかで、まさに自然発生的に「ハングル講座」からの連想で「ハングル語」という表現が使われるようになっていったのだ。 

しかし「ハングルとはその独創的で合理的な文字を指す」のだと、その意味を分かっている人達にはとてもなじまない。「ハングル語」という表現は、まるで英語を「アルファベット語」、中国語を「漢字語」と呼ぶようなものだからだ。 

「ハングル語」という言い方は正しい表現ではない。

しかし「ハングル語」はそれを学ぼうとする人達、また朝鮮半島の歴史や文化にさほど造詣のなかった初歩の人達によって当たり前のように使われはじめ、いまや日本に完全に定着している。


 

ⓒ 일본이 보인다! 일본전문뉴스 JPNews / 무단전재 및 재배포금지

기사입력: 2010/02/03 [17:49]  최종편집: ⓒ jpnews_co_kr
 
이 기사에 대한 독자의견 의견쓰기 전체의견보기
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
제 목
내 용
최근 인기기사
일본관련정보 A to Z
  회사소개회원약관개인정보취급방침 ㅣ 광고/제휴 안내사업제휴 안내소액투자기사제보보도자료기사검색
<일본> (株) 文化空間 / (株) ジャポン 〒169-0072 東京都新宿区大久保 3-10-1 B1032号 
Tel: 81-3-6278-9905 Fax: 81-3-5272-0311 Mobile: 070-5519-9904
Copyright ⓒ JPNews. All rights reserved. Contact info@jpnews.kr for more information