전체기사보기
일본6대일간지 ㅣ 정치 ㅣ 경제 ㅣ 사회 ㅣ 문화 ㅣ 연예 ㅣ 그라비아 ㅣ 스포츠 ㅣ 역사 ㅣ 인물 ㅣ 국제 ㅣ 뉴스포토 ㅣ 뉴스포토2 ㅣ 동영상 ㅣ 동영상2 ㅣ 독자 게시판
섹션이미지
일본6대일간지
정치
경제
사회
문화
연예
그라비아
스포츠
역사
인물
국제
뉴스포토
뉴스포토2
동영상
동영상2
독자 게시판
회사소개
회원약관
개인정보취급방침
광고/제휴 안내
사업제휴 안내
소액투자
기사제보
HOME > 뉴스 > 사회
글자 크게 글자 작게


업무에서'全然+긍정표현' 써도될까?
비지니스 대화에서 '全然+긍정표현', 써도되는 것일까?
 
온라인 뉴스팀

근래 일본인들 사이에서 자주 쓰이는 대화표현 중 하나가 '全然大丈夫(젠젠다이조부)'다. 직역하면 '전혀 괜찮아'. 보통 '全然' 다음에 부정표현이 쓰이는 게 정석이지만 최근에는 뒤에 긍정표현을 붙여 사용하는 경우가 많다. 

 

그런데 가뜩이나 경어체계가 복잡한데다 이를 엄격하게 구사해야 하는 일본 비지니스 대화에서는 이런 식의 표현을 써도 되는 것일까?

 

◆ "'全然+긍정' 표현,  틀렸다고는 말 할 수 없다"

 

일본 문화청 국어과 국어조사관 다케다 씨는 일본 매체 '라디오 칸사이 토픽스'의 취재에 "이러한 표현이 틀렸다고는 말할 수 없다"고 밝혔다.

 

"많은 사전은 '全然'의 사용법에 대해 기본적으로는 부정 표현과 조합해서 사용한다고 설명하고 있지만 새로 개정됐을 때는 부정표현을 덧붙이지 않은 사용법에  대해서도 언급하고 있다. 또한 말은 시대와 함께 변해가며, 현재의 '全然+긍정표현'의 사용방식도 젊은이들 사이에서는 넓리 사용되고 있다"

 

또한 다케다 조사관은 '全然+긍정표현'의 사용방식이 허용되기 쉬웠던 시기와 허용되기 어려웠던 시기가 반복되어왔다고 설명했다.

 

"'全然+부정표현'의 사용방식은 전후에 정착된 것이라는 연구도 있다. 일찍이 일부 문호들이 부정표현을 동반하지 않고 '全然'을 사용하던 작품도 존재한다"

 

실제 나쓰메 소세키의 1906년작 '취미의 유전'에서는 '全然同格である'라는 표현이 쓰인다. 직역하면 '전혀(완전히) 동격이다'로, '全然'에 부정표현을 동반하지 않았다. 다자이 오사무의 1940년작 '갈매기'에서도 '全然新しい'(전혀새롭다)는 표현이 등장한다. 이는 '全然+긍정' 표현이 오용이라고 생각되던 시기도 있고 그렇지 않았던 시기도 있었다는 걸 보여준다. 

 

다케다 조사관은 "잘못된 사용방식이라 말할 수 없다"면서도 "말에서 중요한 것은 상대가 어떻게 생각하는지"라고 언급했다.

 

현재는 대부분의 일본인들이 '全然+긍정표현'을 받아들이고 있는 분위기라고 볼 수 있다. 그러나 잘못된 표현이라고 생각하는 사람들이 간혹 있을 수 있다면, 비즈니스 대화에서는 굳이 이러한 표현을 쓸 필요는 없지 않을까.


 

ⓒ 일본이 보인다! 일본전문뉴스 JPNews / 무단전재 및 재배포금지

기사입력: 2024/04/08 [12:40]  최종편집: ⓒ jpnews_co_kr
 
이 기사에 대한 독자의견 의견쓰기 전체의견보기
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
제 목
내 용
관련기사목록
최근 인기기사
일본관련정보 A to Z
  회사소개회원약관개인정보취급방침 ㅣ 광고/제휴 안내사업제휴 안내소액투자기사제보보도자료기사검색
<일본> (株) 文化空間 / (株) ジャポン 〒169-0072 東京都新宿区大久保 3-10-1 B1032号 
Tel: 81-3-6278-9905 Fax: 81-3-5272-0311 Mobile: 070-5519-9904
Copyright ⓒ JPNews. All rights reserved. Contact info@jpnews.kr for more information